Logo Bacabuku
Seni Adaptasi dalam Penerjemahan: Mengharmonisasikan Bahasa dan Budaya

Seni Adaptasi dalam Penerjemahan: Mengharmonisasikan Bahasa dan Budaya

Saifullah Kamalie
Ebook

Sinopsis ebook

Penerjemahan bukan sekadar mengubah kata tapi menghidupkan makna antar budaya Buku Seni Adaptasi dalam Penerjemahan membahas tantangan unik penerjemahan Arab Indonesia di mana adaptasi menjadi kunci menjaga keaslian sekaligus relevansi budaya Menggabungkan teori ahli dan studi kasus praktis buku ini membahas Strategi adaptasi untuk idiom emosi dan konteks budaya Peran teknologi modern seperti Al dalam ter jemahan Contoh nyata dari sastra hingga konten digital Panduan penting bagi penerjemah akademisi dan pencinta bahasa yang ingin memahami seni menerjemahkan apa yang terasa bukan hanya apa yang tertulis Mediator budaya penjaga makna inilah jantung penerjemahan sejati

Detail Buku

Jumlah Halaman 125
Kategori Bahasa Dan Sastra
Penerbit Diandra Kreatif
Tahun Terbit 2025
ISBN 978-623-128-229-3
eISBN 978-623-128-230-9
Seni Adaptasi dalam Penerjemahan: Mengharmonisasikan Bahasa dan Budaya

Seni Adaptasi dalam Penerjemahan: Mengharmonisasikan Bahasa dan Budaya

Saifullah Kamalie