Kembang Beureum karangan Baronéss Emmuska Orczy (1865-1947) mangrupa salah sahiji roman anu réa dibaca, lain baé di Inggris tapi di nagara-nagara séjén deuih. Ku sabab kacida populér jeung matak pogot nu macana, ieu buku ditarjamahkeun lain baé kana basa-basa Éropa, tapi ogé kana basa-basa Asia. Dina basa Indonésia ogé geus aya sababaraha tarjamahan, di antarana Pacar Mérah. Ari nu dijadikeun latar caritana révolusi Perancis, waktu rahayat murba hudang ngarebut hakna ti raja anu sakama-kama da nganggap nagara téh anuna pribadi, apan kacapanganana gé ”l’état cest moi” (nagara téh kami). Rahayat murba anu ngamuk nguwak-ngawik, lain baé ngarorod raja nepi ka dipaténi dina guillotine, tapi para ménak séjénna deuih. Para ménak anu tadina milu curak-curak sakarepna jeung raja, ditarangkepan sarta diparabkeun ka guillotine. Nya dina waktu kitu, aya ménak Inggris anu ngadegkeun komplotan rasiah pikeun nulungan kaom ménak Perancis tina ancaman pati rahayat murba. Nu jadi gegedugna maké ngaran samaran Scarlet Pimpernel (Kembang Beureum), dianggap sakti duméh bisa nyiliwuri dina waktu nulungan para ménak Perancis nu rék jadi korban.
Unduh untuk perangkat lain:
Jadilah yang pertama memberikan ulasan!
Bukunya bagus banget!
Lorem ipsum dolor, sit amet consectetur adipisicing elit. Aliquam nulla iusto repellat qui, soluta laborum deserunt quis veritatis reprehenderit sint assumenda natus officiis! Nesciunt nisi eius rem dolor placeat consectetur.
Isinya daging semua cuy! Recomended.